jueves, 24 de enero de 2013

Llegó al fin la nieve este invierno - Snow finally came

El día anterior a mi cumpleaños nevó. Un regalo de cumpleaños estupendo en el momento perfecto. El "viejo" huerto quedó así.

The day before my birthday it snowed. Wonderful birthday present. Great timing. The "old "vegetable garden after the snow storm.




Sin importarle la tormenta de nieve mi amigo el carbonero no se perdió la comida.
Despite the storm, my friend the tit still had his lunch.

 Paisaje nevado desde mi casa
Snowscape from home

Un pinzón buscando comida entre la nieve
A Chaffinch looking for his food

Despues de la nieve vino el viento. Todavía queda invierno y tormentas, y viento y espero que nieve, pero aún así tengo que empezar a pensar sobre el nuevo huerto. Necesito arar la tierra ya que sigue estando muy dura. Pienso volver al método de Gaspar Caballero. Lo primero será alquilar una motoazada al comienzo del mes de Febrero. Mientras tanto aprovecho la salvia del jardín para hacer un oleato de salvia y con ello preparar un jabón más natural, sin colorantes ni fragancias.
After the snow came the wind. The winter is still here and there will come storms, wind, and hopefully more snow. Still, I have to start thinking about the new vegetable garden. The soil needs plowing. It´s too hard. I am planning to go back to Gaspar Caballero´s method. The first thing will be to rent a rotary hoe at the beginning of next month. Meanwhile I use sage from my garden to prepare an oleate to make natural soaps. With no dyes or fragances.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Gracias por tus comentarios.